Казкове дефіле

На попередню сторінку

 

Стрід Я. М. Неймовірна історія про велет-грушку

 

Одного разу сонячним днем друзі Мітчо і Себастіан отримують лист від зниклого бургомістра свого маленького, але дуже симпатичного Міста Сонця. А разом з листом — загадкове зернятко, з якого за ніч виростає... велетенська грушка! А потім стільки всього станется!..
Мітчо й Себастіан разом із професором Глюкозою відправляться в далеке мореплавання, зустрінуть піратів і Жахливого морського дракона та доберуться до Таємничого острова!


Д. Барклем. Ожиновий живопліт. Зимова історія

 

Загляньмо за Ожиновий живопліт, притрушений пухнастим і хрумким снігом. Тут на іншій стороні струмка, за полем, серед коренів і в старих стовбурах дерев живуть милі мишки, з якими відбуваються різні історії. Зимою все навкруги застелив м’який сніг, подарувавши маленьким сердечкам відчуття свята. Саме тому мишки вирішують влаштувати сніговий бал, і для цього вони будують під заметом Крижаний зал. Що ж вийде з цієї затії? Дізнавайтеся з цієї чудової книжки.
 


Гадсон К. Гучна зимова сплячка

 

Черепаха не любить зими. Щороку, коли випадає перший сніг, вона зручно вмощується для сплячки. Та цієї зими спокійно виспатися, здається, не вийде.
Ця історія переконає навіть найзатятіших буркотунів, що і взимку трапляється багато захопливого й чарівного, особливо коли поряд добрі друзі!

 


Загоровська Л. Завдання для Бабайка, або Різдвяна плутанина

 

На зимові свята повсякчас трапляються дива, але такого світ іще не бачив! Спочатку святий Миколай не приніс ані подарунків, ані різок дітям з українського містечка, а потім і Санта в Америці все переплутав. Саме час братися за розслідування: хто підлаштував такі капості та чому вони сягнули одразу двох континентів? Разом із героями цієї дотепної різдвяної казки юні читачі шукатимуть таємничого капосника, дізнаються, чому варто вивчати іноземні мови і як за допомогою дружби можна подолати будь-які перешкоди.
 


Бучко Р. 100 казок Мами Гуски

 

До збірки увійшли оригінали і стилізовані до українських реалій переклади вибраних англійських дитячих віршиків класичного жанру, відомого як “рими дитячої кімнати” або nursery rhymes. Для кращої передачі трохи архаїчного, народного звучання оригіналів, перекладач часом вживає наголоси і граматичні звороти, характерні для розмовної мови Галичини, а також підбирає українські відповідники для імен, місць, назв, страв, професій. До деяких віршиків, відомих ще і як пісні, в кінці книжки подано ноти мелодій. Сподіваємося, читачам сподобається ця інтерпретація популярних народних англійських текстів сто-п’ятисотлітньої давності.


Дерманський С. Чудернацькі вірші

 

У цій книзі на юних читачів чекають теплі, смішні та зворушливі історії, майстерно заримовані автором. Сашко Дерманський найкраще знає, як передати дітям настрій веселих дотепів і розповість про ледачого крокодила та малих піратів, зайченятка Дoвгoвуxoкуцoxвocтикa, собаку-барабаку та інших.

 

 

 


Михаліцина К. Хто росте в саду

 

Соловейко повернувся з далекої Африки й шукає, де звити собі гніздо. А в саду стільки дерев і кущів! Яке з них може стати домівкою для пташки? Можливо, це вишня, черешня або алича? Слива чи груша? Кожне дерево розповідає соловейкові свою історію, наголошуючи на тому, чим воно особливе. У розповідях дерев постає також образ дідуся-садівника – розумного і доброго, який ставився до дерев як до одухотворених істот, розмовляв із ними і плекав – і його родини, яка досі живе у домі поруч, шанує дерева і збирає їхні плоди.

 


Лімонова В. Відкрита казка про маленького лицаря

 

Ця книжка дозволить маленькому читачу позмагатися з автором у винахідливості та фантазії й перевірити, наскільки читач спроможний бути добрішим, ніж герой цієї казки, — Маленький, ну дуже маленький Лицар Арсюша.
Головна думка автора і побажання усім юним лицарям — навчитися бути переможцями, але завжди пам'ятати про ту ціну, яку можна заплатити за свою перемогу.

 


Лущевська О. Паперова Царівна

 

Паперову Царівну змайструвала дівчинка Ліза, але вона виросла і більше не грається в ляльки. Царівна залишається самотньою – її паперові сусідки не звертають на неї уваги. А тут іще й підготовка до балу, який влаштовують ляльки-сестри. Царівна вирішує: настав час змін? Але чи зуміє вона змінити своє життя? І хто їй у цьому допоможе?

 

 


 

 

На попередню